Bienvenue à tous et à toutes au blog de Chidouh Abbas directeur de lycée et ex prof de français au secondaire

Personnalités Scientifiques et culturelles de la ville de Ramdane Djamel

CHETTAH ABDELHAK
Abdelhak est l'un des plus jeunes docteurs en algérie.En effet; il a obtenu son doctorat à l'age de 29 ans et il compte terminer la récitation du saint coran puisqu'il apprend déjà presque les deux tiers ou plus.pour mieux le connaitre je vous invite à lire son C.v














Situation de famille : Marié, 2 enfants.
Nationalité : Algérienne.
Age : 33ans.
Date de naissance : 02 / 01 /1977.
Profession:( Maître de conférences B)
Adresse
Rue Mouloud Bouaffar.
Ramdane Djamel 21245
Skikda, ALGÉRIE.


E mail : hichamnor@yahoo.fr
Tél : 0779760986


Les Études:
1983-1992 Etudes fondamentales : à Ramdane Djamel, Skikda
1993-1995 Etudes secondaires : à Ramdane Djamel Skikda
· Baccalauréat série sciences exactes, année d'obtention Juin 1995
· Baccalauréat série sciences naturelles, année d'obtention Juin 1998
études universitaires :
Graduation (4 ans ) 95-99 à l'université d' ANNABA
diplôme obtenu : D.E.S physique (diplôme d'études supérieures)
Option : sciences des matériaux, Mention : Assez bien
poste graduation :
MAGISTER : Soutenu le 12/10/2003 à l'université de Skikda
Option : Matière condensée surface et interface,
Thème : Corrélation entre le gonflement et l'endommagement induit dans l'oxyde d'yttrium et de fer Y3Fe5O12 irradié par des ions lourds rapides.
sous la direction du Pr. A. Meftah


Doctorat : Soutenu le 26 novembre 2006.
Thème : Application du modèle de la pointe thermique pour l’estimation de l’inter diffusion dans les multicouches métalliques induite par les ions lourds rapides.
Sous la direction du Professeur A. Meftah, Dr. Marcel Toulemonde (France) , MC. H. Kukal (Pologne)

Activités et publications scientifiques:
Participation à :
Des Journées Scientifiques et Techniques à Skikda (décembre 2002).
Un séminaire international à M’sila , Algérie (mai 2003).
Un séminaire international à Jijel , algérie (mai 2004).
Un séminaire national à Tebbessa , algérie (mai 2005).
Stage de courte durée (2 mois) au CIRIL, Caen, France (2004).
Stage de courrte durée (2 mois) au CIRIL, Caen, France (2005).
Stage de courte durée (2 mois) au CIRIL, Caen, France (2006).
Ecole d’été à Blain ville sur-mer, France (Septembre 2005)
Un séminaire national à Skikda, algérie (Novembre 2007).
Deux publications inetrnationales :
1- « Melting of Au and Al in nanometer Fe/Au and Fe/Al multilayers under swift heavy ions: A thermal spike study” de référence : NIM B 245 (2006) 150-156.
2- “Behavior of crystalline silicon under huge electronic excitations: A transient thermal spike description” de reference: NIMB 267 (2009) 2719–2724.
Expérience professionnelle:
Enseignant à l’université de Skikda Depuis 2001 jusqu’à maintenant.
Langues parlées et langages scientifiques:
L'arabe, Français, Anglais.
Langages de programmation : Fortran77 et 90 + Matlab5.3 + C++.
أحسن دواس   DOUAS AHCENE
السيرة الذاتية



العنوان: ص.ب:95 رمضان جمال 21425
المدينة: سكيكدة
رقم الهاتف الثابت: 038731615
رقم الهاتف المحمول:071307286
رقم البريد المصور: 038731615
البريد الالكتروني: douas_ahcene@yahoo.fr
الموقع على الشبكة العنكبوتية:www.geocities.com/douas_ahcene
تاريخ ومكان الميلاد: 19 أفريل 1966 بالحروش
الجنس: ذكر
الحالة الزوجية و عدد الأطفال: متزوج + بنت وولد أمواج و مهند
الجنسية: جزائرية

التعليم:


البلد
الجامعة
الكلية
الاختصاص
الشهادة
سنوات الدراسة

الجزائر
جامعة قسنطينة
كلية الآداب واللغات
أدب الرحلة
ماجستير
2003-2004
لجزائر
جامعة قسنطينة
اللغات الأجنبية
لغة إنجليزية
ليسانس
1989-1992
لجزائر


لغات أجنبية
باكالوريا
1995

لجزائر


آداب وعلوم إنسانية
باكالوريا
1993




آداب وعلوم إنسانية
باكالوريا
1989











حاصل على شهادةماجستير في الأدب العربي بعنوان : صورة المجتمع الصحراوي الجزائري في القرن التاسع عشر من خلال كتابات الرحالة الفرنسيين - دراسة سوسيوثقافية - و ليسانس في اللغة الأنجليزيــــــــــــة.


العضوية في الجمعيات والروابط:

·      رئيس المكتب الوطني للترجمة برابطة إبداع الثقافية سكيكدة من 1995 إلى يومنا هذا
·       رئيس المكتب الولائي لرابطة إبداع الثقافية الوطنية.
·        اتحاد الكتاب الجزائريين:  عضو عامل من سنة 1997 إلى غاية 2001.
·        عضوا المجلس الوطني لاتحاد الكتاب الجزائريين منذ مؤتمره الثامن 2001 إلى يومنا هذا.
·        منتدى الفكر والثقافة الجزائر: عضو المكتب الوطني – نائب الرئيس منذ2002.
·        الجمعية الدولية للمترجمين العرب عضو: 2003.
·        عضو الاتحاد العام للكتاب و الأدباء العرب منذ مؤتمر 15. 2003.
·        الإتحاد الوطني للإطارات من أجل الجزائر الأمين الولائي لولاية سكيكدة، 2003.
·        رابطة إبداع الثقافية الوطنية  المنسق الوطني 1997-2001

المهارات الأضافية:

خبرات العمل على الحاسوب والتعامل مع البرامجيات وسنة أنتاجها) بالأضافة الى
التحكم في العمل على الحاسوب
التعامل مع البرامج التالية بسهولة
وورد إكسل
باور بوينت
برامج معالجة الصور
تصميم المواقع
على البرامج التالية
Front page
Page Builder
Dsn
Anfy
اللغات التي تتحدثها وتكتبها ومستوى الأجادة فيها.
اللغة العربية: اللغة الأم.
اللغة الإنجليزية: اختصاص.شهادة ليسانس
اللغة الفرنسية: إجادة كتابة و قراءة و نطقا.
اللغة الألمانية: مستوى متوسط كتابة و قراءة و نطقا باكالوريا 1995 اللغة الأجنبية الثانية.
اللغة الأسبانية: مستوى متوسط قراءة و كتابة و نطقا.
الأنشطة والأهتمامات:
الأنشطة :
-         مؤسس و منظم ملتقى الكلمة للإبداع الأدبي برمضان جمال سكيكدة سنة 1996.
-         مؤسس و مدير دار أمواج للنشر التي أصدرت 11 عنوانا في الشعر و القصة و النقد و التاريخ.
-          
الجوائز المحصل عليها
 تحصل على عدة جوائز وطنية منها:

v   الجائزة الثانية مديرية الثقافة لولاية الجزائر1996
v   جائزة عبد الحميد بن هدوقة الثالثة 1996
v   الجائزة الثالثة في مسابقة زيغود يوسف الأدبية1997- مديرية الثقافة سكيكدة
v   جائزة مهرجان محمد العيد آل خليفة1997
v   الجائزة التشجيعية في الشعر وزارة الثقافة والاتصال الرابعة الخاصة بأدب الأطفال 1999
v   الجائزة الأولى ملتقى  البعث الأدبي تبسة
v   الجائزة الأولى في مسابقة الأيام الأدبية لمدينة العلمة الحادية عشرة 2001
v   الجائزة الأولى في المسابقة الوطنية للشعر مديرية الثقافة الجلفة 2002.
-        التكريمات:
-         التكريم من طرف ولاية سكيكدة بمناسبة اليوم الوطني للفنان سنة 2000.
-         التكريم من طرف بلدية سكيكدة بمناسبة الذكرى    لعيدي الاستقلال و الشباب سنة 2003.
-         التكريم من طرف ولاية جيجل سنة
-         التكريم من طرف رابطة شباب طرابلس بالجماهيرية الليبية العظمى 2004.
-          
الإصدارات
صدرت له حتى الآن ثلاث مجوعات شعرية:
• سفر على أجنحة ملائكية / شعر 1998   مطبعة عمار قرفي - باتنة
• أهازيج الفرح/ أناشيد للأطفال 2000 مطبعة الوفاء سطيف
• أمواج وشظايا /شعر 2002 مطبعة الفنون المطبعية وحدة رغاية الجزائر

• حكايا السمراء انطولوجيا في الحكاية الشعبية الافريقية منشورات  البيت  وزارة الثقافة 2009
•الجزائر في عيون الرحالة الفرنسيين مقاربة سويوثقافية  منشورات أمواج 2009
في الترجمة:
Ø       تباريح الحلم الأخضر للشاعر يوسف وغليسي مترجم إلى الإنجليزية.
Ø       يا امرأة من ورق التوت للشاعر الدكتور عبد الله حمادي مترجمة إلى الإنجليزية.
Ø      ياسمينة قصص للكاتبة إيزابيل إبرهاردت مترجمة من الفرنسية إلى العربية
Ø      باقة أشعار جزائرية نماذج شعرية جزائرية مترجمة إلى الانجليزية

المخطوطات
له عدة مخطوطات في الشعر والترجمة:
في الشعر:

•   أحلام ظمأى شعر باللغة الإنجليزية
•   الحلم الخالد /أوبرات للأطفال
•   انزياح البياض / شعر

في الترجمة:

•   انطولوجيا في الشعر الجزائري المعاصر/نماذج شعرية جزائرية مترجمة إلى الإنجليزية.
•   قصائد عاشت معي قصائد من الشعر الإنجليزي و الإفريقي والأمريكي مترجمة إلى العربية.
•   موسوعة الحكم ألف حكمة مترجمة.

في الدراسات:
•   سكيكدة جوهرة المتوسط كتاب حول تاريخ سكيكدة وآثارها.
•   بنية الخطاب الرحلي عند الكاتب محمد المر
نشر العديد من كتاباته في الصحف والمجلات الوطنية والعربية أهمها : الشعب – النصر –  المساء  –الحياة –  المجاهد الأسبوعي –  الشمس الليبية الحرية –  التونسية وغيرها.
إضافة إلى إدراج بعض أعماله في كتب وموسوعات وانطولوجيات وطنية وأجنبية ككتاب أدب الاطفال في الجزائر وأنطولوجيا  رسائل من الروح   بالمكتبة الدولية للشعر  بالولايات المتحدة الامريكية.
شعره مبرمج  في المنهاج الدراسي بعد ما أدرجت وزارة التربية الوطنية أنشودته الحاسوب في كتاب السنة الرابعة من التعليم الابتدائي



الملتقيات والندوات
شاركت في العديد من الملتقيات والندوات الأدبية والفكرية الوطنية والعربية
o      مهرجان محمد العيد آل خليفة1997
o      الأيام الأدبية لمدينة العلمة الحادية عشرة 2001
o      ملتقى البعث الأدبي تبسة
o      ملتقى عبد الحميد بن هدوقة الثالثة 1996
o      ملتقى الإبداع الجزائري المعاصر
o      مهرجان الشاطئ الشعري الثاني 2002
o      مهرجان الشاطئ الشعري المغاربي الثالث 2003
o      الندوة العربية حول المثقف العربي وتحديات العولمة الجزائر 2002
o      الملتقى الوطني الثالث للإبداع الأدبي والفني 2002
o      ملتقى المثقف وتحديات العولمة جامعة تشوقروا بتركيا 2007

الدراسات التي كتبت حول أعمالي:
·        مذكرة التخرج لنيل شهادة  ليسانس في الأدب بقسم اللغة العربية وآدابها جامعة سطيف قدمتها الطالبة :وسيلة شوبخة تحت عنوان:" بنية الخطاب الشعري في ديوان أهازيج الفرح للشاعر حسن دواس"
·        شعرية الغياب في قصيدة أغنية الشمس الأستاذ عثمــــان رواق
·        الإيقاع الموسيقي في قصيدة سفر على أجنحة ملائكية الأستاذ: عامر
·        دراسة في قصيدة أغنية الشمس الأستاذ / محمد بن سعيد اللويمي السعودية
·        تاريخ أدب الأطفال في الجزائر للكاتب محمد الأخضر عبد القادر السائحي
·        مذكور في موسوعة علماء ورجال الأدب في الجزائر
·        مذكور في الموسوعة الكبرى للشعراء العرب الإمارات 2010
·        مذكور في  موسوعة الشعراء الجزائريين منشورات جامعة قسنطينة 2009
:
حاليا يشغل أستاذا مساعدا بقسم اللغة العربية وآدابها  لمقياس الأدب العاملي ونائب رئيس القسم بجامعة 20 أوت سكيكدة . ويحضر رسالة الدكتوراه  في النقد  حول النقد الأنجلوامريكي الجديد واثره في حركة النقد العربي المعاصر
Born in 1966, the poet had his first studies in Ramdane Djamel and the secondary one in El Harrouch .After being graduated from the Foreign Languages Institute at the university of Constantine, he worked as a teacher of English for three years and as he was always attracted by cultural spaces , he joined the Literature and Arts Service in Skikda Department of Culture . He has published till now:- Travel on Angelic Wings (Poems 1998).- Warblings of Joy (Poems for children 2000).- Waves and fragments (Poems)2002.In addition to this the poet has other manuscripts in poetry and translation:-Torments Of The Green Melody (Translated poems of Youcef Oughlici.-The Everlasting Dream (Operetta for children)-Anthology of the Algerian Contemporary Poetry (Algerian poems translated into English)-Thirsty Dreams (Poems in English).-Poems Living With Me (Poems from the English, American and African poetry, translated into Arabic).Now he is the head of the cultural center of Ramdane Djamel, president of the National Bureau of Translation in the National Cultural League of Creation and and a member in the national council of the Algerian Writers Union

Dans la page suivante vous trouverez un poème de Douas Ahcène étudié au primaire exactement 4ème année  primaire page 137

Vous trouverez ci dessous les pages de garde des oeuvres de 
Monsieur DOUAS AHCENE























 






حسن دواس يبعث نحيب إيزابيل إبرهاردت من القاهرة
عن مؤسسة أروقة للدراسات والترجمة والنشر بالقاهرة صدرت الترجمة العربية
لمجموعة قصص للكاتبة السويسرية الروسية إيزابيل إبرهاردت بعنوان "نحيب
اللوز" ، وقد قام بالترجمة المترجم الجزائري حسن دواس. وتتكون المجموعة
من خمس قصص هي: الغريمة، نحيب اللوز،ياسمينة ، النقيب، جحيمية. وكتابات
إيزابيل إبرهاردت أثارت اهتمام الكثيرمن الباحثين والدارسين والفنانين
الغرب، نذكر منها على سبيل المثال روبرت بونونو الذي ترجم كتابها رسائل
ويوميات تحت عنوان (سبع سنوات في حياة امرأة، رسائل ويوميات). و الفرنسية
إدموند شارل رو رئيس أكاديمية جونكور يقول مترجم هذه المجموعة الشاعر حسن
دواس في مقدمة الكتاب لقد عشقت إيزابيل ليل الجزائر وفجرها، فغدت لا
تتنفس هواء غير هوائها ولا تفترش أرضا غير رمال صحرائها, عنابة، باتنة،
العلمة، تلمسان، الجزائر، الوادي، قمار ، بوسعادة، عين الصفراء…لا بقاع
أرحب وأروع من هذي البقاع، ماؤها، رملها، سماؤها، شمسها.
كان كل شيء , في عيون إيزابيل في الجزائر جميلا , ساحرا:
" لقد مضى زمان طويل وأنا هنا, والبلد أخاذ إلى أبعد الحدود, وبسيط إلى
أبعد الحدود, بتضاريسه ذات الرتابة المتوعدة, ليكون هذا التعلق وهما
عابرا وجماليا, بالتأكيد لا, ما أسرني ولا سحرني أبدا إلى هذا الحد مكان
أخر على الأرض كما فعلت فضاءات الوحشة المتحركة للمحيط الكبير الناشف,
والتي من السهول الصخرية لقمار ومن منخفضات شط ملغيغي الملعونة تؤدي إلى
صحارى سيناون وغدامس عديمة الماء " نعم أحبت إيزابيل هذه الأرض, بكل
جوارحها؛ كتبت عنها ولها, التحمت بروحها مع كل تفاصيل حياة شعبها وطقوس
عيشه, تسربلت بسربال شعبها, اعتنقت دينها, تكلمت لغتها الرخيمة الشجية,
واحتضنت تربتها الدافئة في نومتها السرمدية. تعد هوية إيزابيل أبرهاردت
لغزًا محيرًا كما هو الحال بالنسبة لحياتها المترعة بالمواقف الغامضة
والأسرار التي لم يجب عنها المهتمين بسيرتها. فهويتها غير واضحة ويسودها
الكثير من الغموض، وقد أسالت حبر الكثيرين. وفي 21 أكتوبر1904, بعد تغير
مفاجئ للأحوال الجوية في الجزائر, اجتاح منطقة عين الصفراء سيل جارف غمر
واديها المجدب, فدمر جزءًا من المدينة، استطاع سليمان "زوج إبرهاردت" أن
ينجو من هذه الكارثة الطبيعية, غير أن إيزابيل وقد أضعفها المرض لم تستطع
الهروب ووجدت ميتة تحت أنقاض منزلها. مرتدية لباس الفرسان العرب. ودفنت
بمقبرة سيدي بوجمعة الإسلامية. لللإشارة فقد صدر لحسن دواس مجموعة من
الاعمال في الترجمة تباريح اللحن الاخضر مجموعة شعرية للشاعر يوسف وغليسي
يا امراة من زرق التوت مجموعة شعرية للشاعر عيد الله حمادي باقة أشعار
جزائرية نماذج شعرية لمجموعة من الشعراء الجزائريين مترجمة الى
الانـجـــليزية واضافة الى هذه الترجمات للشاعر مجموعة من الأعمال
الإبداعية سفر على أجنحة ملائكية أهازيج الفرح، أمواج وشظايا ،حكايا
السمراء وغيرها للتذكير فحسن دواس يشتغل الآن أستاذا للأدب العالمي
والترجمة بقسم اللغة والأدب العربي جامعة سكيكدة.
Djeffel Adlène
Né le 1er avril 1961 à Ramdane Djamel, wilaya de Skikda. Vit et travaille à Mostaganem.
Enseigne à 1'école des Beaux-arts de Mostaganem depuis 1990.



















ETUDES
De 1982 a 1985: étude à l'école des Beaux-arts d'Oran
De 1985 a 1990: étude à 1'école régionale des Beaux-arts d’Alger.
DIPLOMES
juin 1985 :   C E.A.G (spécialité peinture).
Juin 1990 :  D F S.A (spécialité peinture).
EXPOSITIONS COLLECTIVES :
Plusieurs expositions collectives depuis 1983. 2000 : palais de la culture de Mostaganem. 1999 : palais de la culture de Mostaganem. Expose en permanence avec le groupe essebaghine.
2000 : à Timimoun.
2000 : au Bastion 23.
2001 :  à la galerie Franz Fanon.
2001 : Bastion 23 Alger.
2001 : Résidence en atelier a Carthage : salon des Arts Plastiques de Carthage. 2002 : taoussa au C. C. F à Oran.
2002 : avec Essebaghines Hotel Sofitel .
2003 . Résidence en atelier à Saint Etienne, Biennale des Arts de la rue.
2001 :  la tour d'Aigues.
2003 :  la Friche Belle de Mai à Marseille.
2004 :  Ce n'est qu'un retour, Essebaghines. Bastion 23, Alger 2004 v -t2 en Mosaïque. Palais de la culture, Alger.
2004 :  Ecole régionale des Beaux-arts, Mostaganem 2004 : Commémoration du 1er Novembre, Galerie La Citadelle, Alger.
2005 :  Expo à 1'université de Mostaganem.
2006 :  Semaine culturelle de Maghnia
EXPOSITIONS INDIVIDUELLES  
1989 : Musée national d'Oran.
1994 : Immanence.Galerie Elfa, Oran. 1997 Galerie Elfa.
1999 :  au Musée de Temouchent.
2000 :  Musée de Saint Paul de Vence (France).
2003 : « Tabulations » au Centre Culturel Français d'Oran
PRIX:
Premier prix de 1'affiche du theatre amateur 1996.
Premier prix de la peinture au salon des Arts plastiques de Constantine 1999.
REALSIATIONS
Fresque de 15 x 2 mètres Aéroport d'Oran
2 Fresques de 6x3m au lycée Lotfi d'Oran.
Mosaïque de 300x100 cm
INTERVENTIONS
2001 : Animation des ateliers d'Arts pour enfants en Bretagne (découverte atelier) 2002 Animation des ateliers d'Arts plastique dans le Finistère
2003 : Animation des ateliers d'Arts plastique dans le Finistère
2003 : Réalisation d'une bannière de 40 mètres carres (8 x 5 m), dans Les Bauges (France)